PPP
PPP
PPP
PPP
„Lucky Luke – Lucky Kid“
Zeichnungen: Achdé
Text: Achdé nach Morris
Aus dem Französischen von Klaus Jöken
Originaltitel: „L’apprenti cow-boy“
EGMONT EHAPA MEDIA GMBH, Berlin
Egmont Verlagsgesellschaften mbH, Köln
Verantwortlicher Redakteur: Dominik Madecki
Produktmarketing: Christian Behr
© LUCKY COMICS 2011 by Achdé
© für die deutschsprachige Ausgabe:
EGMONT EHAPA MEDIA GMBH, Berlin 2015
eBook: PPP Pre Print Partner GmbH & Co. KG, Köln
ISBN des E-Book: 978-3-8413-9113-1
ISBN der gebundenen Ausgabe: 978-3-7704-3567-8
Wenn Sie mehr über den lonesome Cowboy erfahren möchten,
hier werden Sie fündig:
www.ehapa-shop.de
www.egmont-comic-collection.de
www.lucky-luke.com
www.lucky-luke.de
PPP
… immer weiter gen Westen!
… grossspurige
Abenteurer…
Hier findet man noch Pioniergeist und
echte Helden…
… stolze, harte Männer…
Puh! Der Kerl
grölt wie ‘ne
Giesskanne!
to
sit
and
Umkehren! Hier
riecht’s brenzlig!
Hoooooh!
OOOH YEAH!
I ain’t got
sweetheart…
I’m a poor
   lonesome
       cowboy…
… eine neue Welt!
… die furchtlos und unverzagt vorwärtsreiten ins Unbekannte…
… and a long way
   from home…
mehr als eine Himmelsgegend,
mehr als eine Richtung…
5
PPP
Grrr!
Der Wilde Westen, in dem
noch Wunder geschehen…
Vielleicht,
wenn wir ihm
ein paar Federn
ankleben!?
Wenn’s ein Indianerbalg wäre,  
könnten wir ihn diskret
im Reservat ablegen…
Da bist du schief gewickelt,
Sam. Ich hab keinen Steck-
brief für einen Gesetzlosen
unter 60 Zentimeter!
Wie? Für den
gibt’s kein
Kopfgeld?
Ich bringe dich
zurück in die Zivili-
sation, Kid. Vielleicht
melden sich deine
Eltern ja und ho-
len dich ab!
Offenbar bin ich gerade
rechtzeitig gekommen…
I ain’t got
  no mother…
Mir
auch!
Puh! Ein Fohlen
wäre mir lieber
gewesen!
Anscheinend stehst du
Hosenscheisser ganz allein
im Leben…
Agaflub?
Schnief?
Doch!
Nein?!
6
PPP
Du heulst ja wie das Nebelhorn
von ‘nem Mississippi-
    dampfer!
Schluck!
Ga?
Ein
niedlicher,
kleiner Prä-
riehund!
Äh… Daran ist nur… das da schuld,
Martha. Soll ich das etwa wegen täg-
licher Ruhestörung einsperren?
Killekille,
Kille…
Ja,
Ma’am!
Sofort,
Martha!
Tag, Ma’am
Martha…
DAS, Elias, nennt man
ein Baby, und DAS hat
Hunger!
Ja,
Martha!
Macht seine
Herkunft!
Tausend Stinktiere! Was ist denn hier los? Das Gebrüll
  hört man ja bis
    zum Saloon!
Elias, lauf zum Saloon und hol Milch!
Und du, Sam, erklärst mir das!
Sheriff, darf ich dich daran erinnern, dass du
  in Nothing Gulch für Ruhe sorgen sollst, nicht
     umgekehrt: Was hat der Krach zu bedeuten?
Dein Papoose
heult wie ein ganzes
Rudel Kojoten!
7